特朗普正在策划第三次红色恐慌
负债200万亿,由储蓄大国至“负债大国”,谁掏走了大家的钱呢?,胡泳:人工智能驱动的虚假信息:现在与未来
本月更新8651  文章总数52118  总浏览量9075636

楼市新政提振市场信心 房地产向止跌回稳方向迈进

深圳发布低空经济基建进展和计划事件快评:军工深圳低空基建计划出台 低空应用场景持续拓展

明日全国多地将有降雪,2024广东体博会开幕见证中国体育产业发展成果

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

让广大农民共享“数字红利”(人民时评)

乐鱼leyu

11月17日晚,在图冈·索契耶夫的执棒下,慕尼黑爱乐乐团在捷豹上海交响音乐厅奏响了融合东方神话魅力与西方浪漫主义的交响组曲《天方夜谭》,为期一个月的第二十三届中国上海国际艺术节圆满落幕。370余项、1600余场演出展览活动在本届艺术节期间陆续上演,吸引了线上线下超千万人次观众参与其中。(王笈 周孙榆 制作 徐妙巧)

乐鱼leyu

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。