学党史办实事,江西领导干部这样说
美文示范
过年“宅家”时间增加 专家:防止暴饮暴食引发慢性疾病
威斯尼斯wns8888
四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。
商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。
威斯尼斯wns8888
根据中美大熊猫国际保护合作协议,在合作双方的精心安排下,北京时间10月13日19时13分,旅居美国亚特兰大动物园的大熊猫“伦伦”“洋洋”和它们的双胞胎“雅伦”“喜伦”乘专机平安抵达成都双流国际机场。经随行兽医确认,4只大熊猫健康状况良好,它们在兽医和饲养管理专家团队的陪护下,已顺利转运至成都大熊猫繁育研究基地,将进行为期至少1个月的隔离检疫。
根据合作协议,大熊猫“伦伦”和“洋洋”于1999年前往美国亚特兰大动物园开始旅居生活,其间获得了园方悉心照顾和健康饲养,共繁育成活5胎7仔,取得了中国与欧美地区开展大熊猫国际繁育合作的最好成绩。以大熊猫国际合作项目为纽带,双方开展了大熊猫繁殖育幼、行为训练、预防兽医学、保护教育等多项合作,学术交流活跃,成果丰硕,为提高大熊猫保护研究技术水平,促进大熊猫保护事业的发展发挥了重要作用,为增进中美人民之间的相互了解和友谊作出了积极的贡献。